На родном языке:
Reaching up to press my best friend’s bell
On my tiptoes
Whatever made me climb this side of hell
Oh, God only knows
Lifting up another catch and slipping through the blind
It’s, it’s so easy
Lighting up another match to see what I can find
It’s, become so easy
But after a while, you can hear yourself breathe
What seems a long, long while, you can feel yourself sealed
Ones second thoughtlessness, nobody’s home
One’s second thoughtlessness
One’s second thoughtlessness, here up on my own
One’s second thoughtlessness
Sniffing around, opening it up, smelling a scent that something is up
I’ve seen this all before
Is this the house my family lives, yes
Ah, I’ve been here before
Yes, I did it because, because
Yes, I did it because
Yes, I did it because, because
Yes, I did it, I did it because, because
No, because
One’s second thoughtlessness, I am my own
One’s second thoughtlessness
One’s second thoughtlessness, I stand alone
One’s second thoughtlessness
Переведено:
До моей лучшей подруги нажать bell
На мои цыпочки
Все, что угодно он заставил меня подняться на эту сторону ада
О, Боже только знаете,
Подняв другой поймать и скольжения через слепой
Это так легко
Освещение еще один матч, чтобы увидеть, что я можете найти
Это было так легко
Но через некоторое время, вы можете услышать себя дышать
То, что кажется долго, долго, вы можете чувствовать себя запечатан
Те, кто второй недомыслие, нет никого дома
Второй бездумность
Второй недомыслию здесь на мой собственный
Второй недомыслию
Snooping, открытие, запах духов, что-то вверх
Я видел все это раньше
Это дом, моя семья живет, да
Ах, я был здесь раньше
Да, Я сделал это, потому что
Да, я сделал это потому что
Да, я сделал это, потому, потому что
Да, я сделал это, я сделал это, потому что
Не, потому что
Один по недомыслию, я-мой собственный
Второй недомыслию
Второй беззаботно, I stand alone
Второй беззаботность