Оригинал:
All I left behind should come as no surprise
To me since I fell through the black hole of your eyes
Only little things inconsequential I could say
Of all I left behind with you along the lost highway
Silver earrings in Wichita
Beaded moccasins in Tonopah
But I had you so, I just let them go
The flannel shirt I wore to keep me from the cold
When we drove from Boston all the way to Buffalo
The leather boots I bought, so many miles ago
I took them off to follow you into the Ohio
Never did my armor feel so thin
Silk was all I had between me and your skin
Like waterloo, I lost that too
And the gold bracelet with my fathers name inscribed
On the back by the one who loved him all her life
The way I too could have loved you
The Spanish shawl, I put across the broken shade
Of the lamp that lit the room that last night near Coeur d’Alene
Only little things inconsequential I could say
Of all I left behind with you along the lost highway
Of all I left behind, all I left behind
Перевод:
Остались в стороне, что не удивительно.
Упал в воду, а для меня черная дыра глаз
Только мелочи несущественным, я мог бы сказать,
Все, кто оставил вместе я с вами lost highway
Серебряные серьги в Уичито
Счета мокасины в Тонопа
Но я то, я просто оставить перейти
Фланелевые рубашки я носил, чтобы держать меня от холода
Когда мы ехали от Бостона до Буффало
В Кожаные сапоги, которые я купил, так много миль, прежде чем
Я снял их, следовать за ними, в Огайо
Никогда не делал это моя броня чувствую себя настолько тонкий
Шелк-это было все, что я получил между мной и вашей кожи
Как Ватерлоо я потерял к
И золотой браслет с именем моего отца написано
Всю свою жизнь, единственный человек, который любит его по задней
Это Пути, и я мог бы любил вас
Испанская Шаль, Я поставил все сломано тени
Лампа, которая освещает комнату, что прошлой ночью возле Coeur d’alene
Мало сказать, сколько нежелательной
Все, что я оставил с тобой по шоссе в никуда
Все, что я оставил позади, я позади